Seidelin                                                                                           tilbage

Klik på versets nummer for at sammenligne oversættelser.

Johannesevangeliet 13

1 Det var dagen før Påskefesten. Jesus vidste, at nu var hans time kommet, og at han skulle gå over fra denne Verden til Faderen. Og da var det, at han, som havde elsket sine egne i Verden, han elskede dem, indtil alt var fuldført. 2 De skulle til at spise (Djævelen havde allerede overtalt Simons søn Judas Iskariot til at forråde ham), 3 og Jesus vidste, at Faderen havde givet alt i hans hånd, og at han var udgået fra Gud og gik til Gud. 4 Da rejser han sig fra bordet og lægger sin kjortel. Han tog et håndklæde om livet, 5 og så hælder han vand op i vandfadet, og han gav sig til at vaske disciplenes fødder og tørre dem i det håndklæde, han havde om livet. 6 Han kommer så til Simon Peter. Denne siger til ham: 'Herre, vasker du mine fødder?' 7 Jesus svarede: 'Hvad jeg gør, ved du ikke nu, men du skal forstå det senere.' 8 Peter siger til ham: 'Aldrig i Evighed skal du vaske mine fødder.' Jesus svarede: 'Dersom jeg ikke vasker dem, deler du ikke min lod.' 9 Simon Peter siger til ham: 'Så ikke alene fødderne, Herre, også hænderne og hovedet.' 10 Jesus siger til ham: 'Den, som er badet, behøver ikke at få vasket andet end fødderne, så er han ren over det hele. Og I er rene - nej, ikke alle!' 11 Han kendte nemlig ham, som ville forråde ham; derfor sagde han: "I er ikke rene alle". 12 Da han nu havde vasket deres fødder-og taget sin kjortel på igen og sat sig til bords, sagde han til dem: 'Ved I, hvad jeg har gjort ved jer? 13 I kalder mig Mester og Herre, og med rette, for det er jeg. 14 Når nu jeg, Herren og Mesteren, har vasket jeres fødder, så er også I skyldige at vaske hinandens fødder. 15 Et forbillede har jeg givet jer: Som jeg 's har gjort ved jer, skal også I gøre. 16 Det siger jeg jer: En tjener er ikke større end sin herre, en udsending ikke større end den, der har udsendt ham. 17 Når I ved dette, er I salige, hvis I gør det. 18 Jeg taler ikke om jer alle; jeg ved, hvem jeg har udvalgt; men Skriften skulle opfyldes: "Den, som spiser mit brød, har løftet sin hæl imod mig." 19 Allerede nu siger jeg det til jer, før det sker, for at I, når det sker, skal tro, at jeg er den, jeg er. 20 Det siger jeg jer: Den, der modtager, hvem jeg sender, han modtager mig, og den, der modtager mig, modtager ham, der sendte mig.' 21 Da Jesus havde sagt dette, blev han heftigt bevæget i sit sind og sagde dem det, som det var: 'Jeg siger jer, en af jer vil forråde mig!' 22 Disciplene så på hinanden, usikre på, hvem han talte om. 23 Ved siden af Jesus sad den discipel, han elskede. 24 Simon Peter gør tegn til ham om, at han skulle spørge, hvem det var, Jesus talte om. 25 Disciplen bøjer sig ind mod Jesus og siger: 'Herre, hvem er det?' 26 Jesus svarer: 'Det er ham, jeg giver det stykke brød, som jeg nu dypper.' Og så tager han brødstykket, dypper det og giver det til Judas, søn af Simon Iskariot. 27 Og da Judas havde fået brødstykket, fór Satan i ham. Jesus siger til ham: 'Hvad du gør, gør det hastigt!' 28 Ingen af dem, der sad til bords, forstod, hvad Jesus mente med at sige sådan til ham. 29 Judas havde deres pengekasse, og derfor var der nogle, der tænkte, at Jesus havde ment: "Køb, hvad vi skal bruge til festen!" eller måske, at han skulle give noget til de fattige. 30 Da Judas havde taget imod brødstykket, gik han straks sin vej. Det var nat. 31 Da han nu var gået, siger Jesus: 'Nu blev Menneskesønnen ophøjet til Herlighed, og Gud blev ophøjet ved ham, 32 og Gud vil ophøje ham til sin egen Herlighed, han vil gøre det straks. 33 Lille Børn, en liden stund endnu er jeg hos jer; I vil lede efter mig, og som jeg sagde til Jøderne: "Hvor jeg går hen, kan I ikke komme", sådan siger jeg nu også til jer: 34 Et nyt bud giver jeg jer: I skal elske hinanden. Sådan som jeg har elsket jer, sådan skal I elske hinanden. 35 Deraf skal alle kunne se, at I er mine disciple: At I har indbyrdes kærlighed.' 36 Simon Peter siger: 'Herre, hvor går du hen?' Jesus svarede ham: 'Hvor jeg går hen, kan du ikke følge efter nu, men du skal følge efter senere.' 37 Peter siger til ham: 'Herre, hvorfor kan jeg ikke følge efter dig nu? Jeg vil sætte livet ind for dig.' 38 Jesus svarer: 'Dit liv vil du sætte ind for mig? Jeg siger dig: Før hanegal har du fornægtet mig tre gange.
Forrige kapitel                                                                                        Næste kapitel
Kapitlet i tre forskellige oversættelser

1992 - 31/48 - Guds Ord

Den Ny Aftale - 1992 - KJV

31-48 - 1647 - KJV