Förra vers Nästa vers |
Andra Moseboken 20: 12 |
2000 Visa aktning för din far och din mor, så att du får leva länge i det land som Herren, din Gud, ger dig. | reformationsbibeln Hedra din far och din mor, så att du får leva länge i det land, som Herren, din Gud, ger dig. | folkbibeln Hedra din far och din mor, så att du får leva länge i det land som HERREN, din Gud, ger dig. |
1917 Hedra din fader och din moder, för att du må länge leva i det land som HERREN, din Gud, vill giva dig. | 1873 Du skall ära din fader och dina moder; på det du skall länge lefva i landena, som HERREN din Gud dig gifva skall. | 1647 Chr 4 Ær din Fader oc din Moder / ad dine Dage kunde forlænges / i Landet som HErren din Gud gifver dig. |
norska 1930 12 Hedre din far og din mor, så dine dager må bli mange i det land Herren din Gud gir dig. | Bibelen Guds Ord Du skal hedre din far og din mor, så dine dager kan bli mange i det landet Herren din Gud gir deg. | King James version Honour thy father and thy mother: that thy days may be long upon the land which the LORD thy God giveth thee. |