Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Andra Moseboken 21: 20


2000
Om någon slår sin slav eller slavinna med en käpp så att den slagne dör under hans hand, skall hämnd utkrävas.
reformationsbibeln
Om någon slår sin slav eller sin slavinna med käpp, så att denne dör under hans händer, så ska han sannerligen bli straffad.
folkbibeln
Om någon slår sin slav eller slavinna med en käpp så att den slagne dör för hans hand, skall han straffas för det.
1917
Om någon slår sin träl eller sin trälinna med en käpp, så att den slagne dör under hans hand, så skall han straffas därför.
1873
Den sin träl eller trälinno slår med en staf, så att han dör under hans händer, han skall lida der straff före.
1647 Chr 4
Om nogen slaar sin Tieniste Svend eller sin Pige med en Kiep / ad hand døer under hans haand / da skal hand visseligen straffis.
norska 1930
20 Når nogen slår sin træl eller trælkvinne med en stokk så de dør under hans hånd, da skal han straffes for det.
Bibelen Guds Ord
Hvis en mann slår slaven eller slavinnen sin med en stokk, så de dør for hans hånd, skal han sannelig straffes.
King James version
And if a man smite his servant, or his maid, with a rod, and he die under his hand; he shall be surely punished.

danska vers