Förra vers Nästa vers |
Andra Moseboken 21: 20 |
2000 Om någon slår sin slav eller slavinna med en käpp så att den slagne dör under hans hand, skall hämnd utkrävas. | reformationsbibeln Om någon slår sin slav eller sin slavinna med käpp, så att denne dör under hans händer, så ska han sannerligen bli straffad. | folkbibeln Om någon slår sin slav eller slavinna med en käpp så att den slagne dör för hans hand, skall han straffas för det. |
1917 Om någon slår sin träl eller sin trälinna med en käpp, så att den slagne dör under hans hand, så skall han straffas därför. | 1873 Den sin träl eller trälinno slår med en staf, så att han dör under hans händer, han skall lida der straff före. | 1647 Chr 4 Om nogen slaar sin Tieniste Svend eller sin Pige med en Kiep / ad hand døer under hans haand / da skal hand visseligen straffis. |
norska 1930 20 Når nogen slår sin træl eller trælkvinne med en stokk så de dør under hans hånd, da skal han straffes for det. | Bibelen Guds Ord Hvis en mann slår slaven eller slavinnen sin med en stokk, så de dør for hans hånd, skal han sannelig straffes. | King James version And if a man smite his servant, or his maid, with a rod, and he die under his hand; he shall be surely punished. |