Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Andra Moseboken 21: 27


2000
Och slår han ut en tand på sin slav eller slavinna, skall han som ersättning för tanden frige den skadade.
reformationsbibeln
Om han slår ut sin tjänares tand eller sin tjänarinnas tand, ska han släppa denne fri för tandens skull.
folkbibeln
Och om någon slår ut en tand på sin slav eller slavinna, skall han släppa den skadade fri som ersättning för tanden.
1917
Sammalunda, om någon slår ut en tand på sin träl eller sin trälinna, så släppe han den skadade fri, till ersättning för tanden.
1873
Sammalunda, om han slår sin träl eller trälinno en tand ut, skall han dem fri lös låta för tandena.
1647 Chr 4
Disligeste om hand slaar sin Svends tand eller sin pigis tand ud / da skal hand lade den fare frj for sin Tand.
norska 1930
27 Og dersom han slår ut en tann på sin træl eller trælkvinne, da skal han gi dem fri til vederlag for tannen.
Bibelen Guds Ord
Hvis han slår ut en tann på sin slave eller slavinne, skal han la dem gå fri for tannens skyld.
King James version
And if he smite out his manservant's tooth, or his maidservant's tooth; he shall let him go free for his tooth's sake.

danska vers