Förra vers Nästa vers |
Andra Moseboken 21: 27 |
2000 Och slår han ut en tand på sin slav eller slavinna, skall han som ersättning för tanden frige den skadade. | reformationsbibeln Om han slår ut sin tjänares tand eller sin tjänarinnas tand, ska han släppa denne fri för tandens skull. | folkbibeln Och om någon slår ut en tand på sin slav eller slavinna, skall han släppa den skadade fri som ersättning för tanden. |
1917 Sammalunda, om någon slår ut en tand på sin träl eller sin trälinna, så släppe han den skadade fri, till ersättning för tanden. | 1873 Sammalunda, om han slår sin träl eller trälinno en tand ut, skall han dem fri lös låta för tandena. | 1647 Chr 4 Disligeste om hand slaar sin Svends tand eller sin pigis tand ud / da skal hand lade den fare frj for sin Tand. |
norska 1930 27 Og dersom han slår ut en tann på sin træl eller trælkvinne, da skal han gi dem fri til vederlag for tannen. | Bibelen Guds Ord Hvis han slår ut en tann på sin slave eller slavinne, skal han la dem gå fri for tannens skyld. | King James version And if he smite out his manservant's tooth, or his maidservant's tooth; he shall let him go free for his tooth's sake. |