Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Andra Moseboken 21: 30


2000
Men blir han ålagd en lösesumma, skall han betala allt vad som åläggs honom, till lösen för sitt liv.
reformationsbibeln
Om han blir ålagd en summa pengar, då ska han betala den till lösen för sitt liv, oavsett vad som blir ålagt honom.
folkbibeln
Men om ägaren skulle bli ålagd att betala lösepenning, skall han ge så mycket som han blir ålagd till lösen för sitt liv.
1917
Men skulle lösepenning bliva denne ålagd, så give han till lösen för sitt liv så mycket som ålägges honom.
1873
Varda honom penningar pålagde, så skall han gifva till att lösa sitt lif så mycket, som honom pålagdt varder.
1647 Chr 4
Man blifver hannem Bood paalagt / da skal hand gifve bood for sit Ljf / eller alt det som hannem paaleggis.
norska 1930
30 Men dersom bøter pålegges ham, da skal han gi så meget i løsepenger for sitt liv som det blir ham pålagt.
Bibelen Guds Ord
Hvis han er blitt pålagt en bestemt løsesum, da skal han betale den for å frikjøpe sitt liv, uansett hva som pålegges ham.
King James version
If there be laid on him a sum of money, then he shall give for the ransom of his life whatsoever is laid upon him.

danska vers