Förra vers Nästa vers |
Andra Moseboken 21: 31 |
2000 Stångar oxen en pojke eller en flicka, skall samma regel gälla. | reformationsbibeln Vare sig han har stångat en son eller har stångat en dotter, ska han behandlas efter samma dom. | folkbibeln Samma lag gäller om det är en son eller dotter som blivit stångad av oxen. |
1917 Är det en gosse eller en flicka som har blivit stångad av oxen, så skall med denne förfaras efter samma lag. | 1873 Sammalunda skall man ock med honom handla, om han en son eller dotter stångar. | 1647 Chr 4 Der som hand oc stanger en Søn / eller stanger en Datter ihiel / da skal hannem skee efter den samme Dom. |
norska 1930 31 Er det en gutt eller pike den stanger, skal det gjøres med ham efter denne lov. | Bibelen Guds Ord Enten den har stanget en sønn eller den har stanget en datter, skal han behandles etter denne lovbestemmelsen. | King James version Whether he have gored a son, or have gored a daughter, according to this judgment shall it be done unto him. |