Förra vers Nästa vers |
Andra Moseboken 23: 28 |
2000 Jag skall sända modlöshet framför dig, så att hiveerna, kanaaneerna och hettiterna jagas undan för dig. | reformationsbibeln Jag ska sända getingar framför dig, som ska jaga undan hiveerna, kananeerna och hetiterna för dig. | folkbibeln Och jag skall sända panik framför dig för att jaga undan hiveerna, kananeerna och hetiterna för dig. |
1917 Jag skall sända getingar framför dig, och de skola förjaga hivéerna, kananéerna och hetiterna undan för dig. | 1873 Jag skall sända getingar framföre dig, som skola för dig utjaga de Heveer, Cananeer och Hetheer. | 1647 Chr 4 Oc sende Gedehamster ind for dig / som skulle udjage Heviterne / Cananiterne oc hethiterne for dig. |
norska 1930 28 Og jeg vil sende hvepser foran dig, og de skal jage hevittene, kana'anittene og hetittene bort fra dig. | Bibelen Guds Ord Jeg sender veps foran deg. De skal drive hevittene, kanaaneerne og hetittene bort fra deg. | King James version And I will send hornets before thee, which shall drive out the Hivite, the Canaanite, and the Hittite, from before thee. |