Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Andra Moseboken 24: 10


2000
och de såg Israels Gud. Under hans fötter var som ett golv av safir; det liknade själva himlen i klarhet.
reformationsbibeln
Och de fick se Israels Gud. Under hans fötter var det som ett stenlagt arbete av safirstenar, likt himlen i sin klarhet.
folkbibeln
De fick se Israels Gud, och under hans fötter var som ett golv av safirer, likt själva himlen i klarhet.
1917
Och de fingo se Israels Gud; och under hans fötter var likasom ett inlagt golv av safirer, likt själva himmelen i klarhet.
1873
Och sågo Israels Gud. Under hans fötter var såsom en skön saphir, och såsom en himmel, då han klar är.
1647 Chr 4
Oc saae jsraels Gud : Oc det var under hans Fødder / som en Gierning af Saphir Steen / oc som Himmelen i sig self / naar den er klar.
norska 1930
10 Og de så Israels Gud; under hans føtter var det likesom et gulv av gjennemsiktig safirsten og som himmelen selv i klarhet.
Bibelen Guds Ord
Og de fikk se Israels Gud. Under føttene Hans var det likesom en brolegning av safirstein, og det var som selve himmelen i klarhet.
King James version
And they saw the God of Israel: and there was under his feet as it were a paved work of a sapphire stone, and as it were the body of heaven in his clearness.

danska vers