Förra vers Nästa vers |
Andra Moseboken 26: 11 |
2000 Och du skall göra 50 hakar av koppar och häkta dem i öglorna och så fästa ihop tältet till en helhet. | reformationsbibeln Och du ska göra 50 hakar av koppar och fästa hakarna i öglorna, och fästa ihop tältet, så att det blir en helhet. | folkbibeln Du skall också göra femtio hakar av koppar och föra in dem i öglorna och foga samman tältet så att det bildar en helhet. |
1917 Och du skall göra femtio häktor av koppar och haka in häktorna i öglorna och foga täckelset tillhopa, så att det utgör ett helt. | 1873 Och skall du göra femtio kopparhäkte, och knäppa häkten in uti lyckorna, att tapeten tillsammanfogas, och varda en täckelse. | 1647 Chr 4 Saa skalt du giøre halftrediesindstive Messings hager / oc spende hagerne i hanckene / at Paulunet føyis tilsammen / oc blifver eet. |
norska 1930 11 Og du skal gjøre femti kobberkroker og hekte krokene inn i hempene, og du skal feste teppene sammen, så de blir ett dekke. | Bibelen Guds Ord Og du skal lage femti kroker av bronse, sette krokene i hempene og feste teltet sammen, så det blir en helhet. | King James version And thou shalt make fifty taches of brass, and put the taches into the loops, and couple the tent together, that it may be one. |