Förra vers Nästa vers |
Andra Moseboken 26: 17 |
2000 På varje bräda skall det finnas två tappar i anslutning till varandra. Du skall göra likadant med alla bräderna till boningen. | reformationsbibeln Två tappar ska det vara på varje bräda, så att den ena sätts vid den andra. Så ska du göra med tabernaklets alla brädor. | folkbibeln Varje bräda skall ha två tappar som är hopfogade med varandra. Så skall du göra med alla brädorna till tabernaklet. |
1917 Vart bräde skall hava två tappar, förbundna sinsemellan med en list; så skall du göra på alla bräderna till tabernaklet. | 1873 Två nåckor skall hvart brädet hafva, så att det ena må sättas vid det andra; alltså skall du göra all bräden till tabernaklet. | 1647 Chr 4 Hver Fiæl skal hafve to Tappe / ad den eene Fiæl skal hafve to Tappe / ad den eene Fiæl kand der med lauges til den anden : Saadanne skalt du giøre paa alle Fiælde til tabernaklet. |
norska 1930 17 På hver planke skal det være to tapper, med en tverrlist imellem; således skal du gjøre med alle plankene til tabernaklet. | Bibelen Guds Ord Det skal være to tapper på hver planke for å binde dem til hverandre. Slike skal du lage til alle plankene i tabernaklet. | King James version Two tenons shall there be in one board, set in order one against another: thus shalt thou make for all the boards of the tabernacle. |