Förra vers Nästa vers |
Andra Moseboken 26: 24 |
2000 Dessa skall vara dubbla nertill och likaså dubbla upptill, till den första ringen. Så skall det vara med de båda hörnbräderna. | reformationsbibeln De ska vara dubbla nertill, och likaså dubbla upptill i en ring. Så ska det vara med dem båda. De ska sättas i de båda hörnen. | folkbibeln De skall vara dubbla nertill och även dubbla upptill, till den första ringen. Så skall det vara med dem båda. De skall sättas i de båda hörnen. |
1917 och vartdera av dessa skall vara sammanfogat av två nedtill, och likaledes sammanhängande upptill, till den första ringen. Så skall det vara med dem båda. Dessa skola sättas i de båda hörnen. | 1873 Så att hvartdera af de tu bräden lagar sig med sitt hörnebräde ifrå nedan allt uppåt, och komma ofvan tillika tillhopa med en krampo; | 1647 Chr 4 Oc der skulle være otte Fiæle / oc deres SølfFødder / sexten Fødder / |
norska 1930 24 de skal være dobbelte nedenfra og likeledes begge være dobbelte helt op, til den første ring; således skal det være med dem begge; de skal stå i hver sitt hjørne. | Bibelen Guds Ord De skal være doble helt nederst, og på toppen skal de begge gå sammen i én ring. Slik skal det være med begge; de skal stå i de to hjørnene. | King James version And they shall be coupled together beneath, and they shall be coupled together above the head of it unto one ring: thus shall it be for them both; they shall be for the two corners. |