Förra vers Nästa vers |
Andra Moseboken 26: 30 |
2000 Du skall uppföra boningen i överensstämmelse med det som du fick se på berget. | reformationsbibeln Och du ska resa upp tabernaklet i överensstämmelse med det som har visats för dig på berget. | folkbibeln Sätt sedan upp tabernaklet som det skall vara, så som det har visats för dig på berget. |
1917 Och du skall sätta upp tabernaklet, sådant det skall vara, såsom det har blivit dig visat på berget. | 1873 Och så skall du nu göra tabernaklet, efter det sättet, som du sett hafver på bergena. 7 | 1647 Chr 4 Saa skalt du opreise tabernaklet / efter dfens Skick / som dig blef vjst paa Bierget. |
norska 1930 30 Du skal reise tabernaklet på den rette måte, således som det blev vist dig på fjellet. | Bibelen Guds Ord Du skal sette opp tabernaklet etter forskriften som ble vist deg på fjellet. | King James version And thou shalt rear up the tabernacle according to the fashion thereof which was showed thee in the mount. |