Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Andra Moseboken 27: 8


2000
Altaret skall vara ihåligt, byggt av bräder, och det skall göras så som du fick se det på berget.
reformationsbibeln
Ihåligt, av plankor ska du göra det. Så som det har visats för dig på berget, så ska de göra det.
folkbibeln
Ihåligt och av plankor skall du göra det. Så som det har visats för dig på berget skall det göras.
1917
Ihåligt skall du göra det, av plankor. Såsom det har blivit dig visat på berget, så skall det göras.
1873
Och skall du så görat af bräder, att det blifver ihålt, såsom dig på berget vist är.
1647 Chr 4
Du skalt giøre det saa af Fiæle / ad det er huult / lige som hand vjste dig paa Bierget / saa skulle de giøre det.
norska 1930
8 Alteret skal du gjøre av bord; det skal være hult; som det blev vist dig på fjellet, således skal det gjøres.
Bibelen Guds Ord
Du skal lage det hult med plankebord. Slik det ble vist deg på fjellet, slik skal de lage det.
King James version
Hollow with boards shalt thou make it: as it was showed thee in the mount, so shall they make it.

danska vers