Förra vers Nästa vers |
Andra Moseboken 27: 19 |
2000 All utrustning som behövs för tjänsten i boningen, liksom alla tältpluggarna där och till förgården, skall vara av koppar. | reformationsbibeln Alla tillbehör för tjänsten i tabernaklet och alla tältpluggar till det och alla förgårdens pluggar ska vara av koppar. | folkbibeln Alla tillbehör för tjänsten i tabernaklet och alla tältpluggar till tabernaklet och förgården skall vara av koppar. |
1917 Alla tabernaklets tillbehör för allt arbete därvid, så ock alla dess pluggar och alla förgårdens pluggar skola vara av koppar. | 1873 Och allt det som tabernaklet tillhörer till allahanda ämbete, och alle dess pålar, och alle gårdsens pålar, skola vara af koppar. | 1647 Chr 4 All Tabernacklets redskab til allehonde Embede der i / oc alle Søm der til / oc alle Forgaardens Søm / skulle være af Kaabber. |
norska 1930 19 Alle arbeidsredskaper i tabernaklet og alle pluggene, både til tabernaklet og til forgården, skal være av kobber. | Bibelen Guds Ord Alt utstyret til tjenesten i tabernaklet, alle pluggene til det, også alle pluggene til forgården, skal være av bronse. | King James version All the vessels of the tabernacle in all the service thereof, and all the pins thereof, and all the pins of the court, shall be of brass. |