Förra vers Nästa vers |
Andra Moseboken 28: 4 |
2000 Dessa plagg skall de göra: bröstväska, efod, kåpa, mönstrad tunika, turban och bälte. De skall sy heliga dräkter åt din bror Aron och åt hans söner, så att de kan vara mina präster. | reformationsbibeln Och dessa är de kläder, som de ska göra: en bröstsköld, efod, kåpa, mönstrad tunika, turban och ett bälte. Och de ska göra heliga kläder åt din bror Aron och hans söner, för att han ska tjäna mig som präst. | folkbibeln Detta är de kläder de skall göra: bröstsköld, efod, kåpa, livklädnad i mönstervävnad, turban och bälte. De skall göra dessa heliga kläder åt din bror Aron och hans söner för att Aron skall tjäna som präst åt mig. |
1917 Och dessa äro de kläder som de skola göra: bröstsköld, efod, kåpa, rutig livklädnad, huvudbindel och bälte. De skola göra heliga kläder åt din broder Aron och hans söner, för att han må bliva präst åt mig. | 1873 Och desse äro kläden, som de göra skola: Sköld, lifkjortel, silkeskjortel, trång kjortel, hatt och bälte; alltså skola de göra dinom broder Aaron, och hans söner, helig kläder, att han skall vara min Prest. | 1647 Chr 4 Oc disse ere de Klæder / som de skulle giøre / et Brystspan / oc en Ljfkiortel / oc en Yderkiorten / oc en snefver kiorten / en stoor Hue / oc et Belte : Saa skulle de giøre Aaron din Broder / oc hans Sønner / hellige Klæder til ad være hans præst. |
norska 1930 4 Dette er de klær som de skal gjøre: en brystduk og en livkjortel og en overkjortel og en ternet underkjortel, en hue og et belte - hellige klær skal de gjøre til Aron, din bror, og hans sønner, så han kan tjene mig som prest. | Bibelen Guds Ord Dette er de klærne de skal lage: en brystduk, en efod, en overkjortel, en kunstferdig vevd underkjortel, en mitra og et belte. Slik skal de lage hellige klær til din bror Aron og hans sønner, så han kan gjøre tjeneste som prest for Meg. | King James version And these are the garments which they shall make; a breastplate, and an ephod, and a robe, and a broidered coat, a mitre, and a girdle: and they shall make holy garments for Aaron thy brother, and his sons, that he may minister unto me in the priest's office. |