Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Andra Moseboken 28: 14


2000
och två kedjor av rent guld, tvinnade som snören, och dem skall du fästa vid flätverken.
reformationsbibeln
och två kedjor av rent guld, som snören av flätat arbete och fästa de flätade kedjorna vid infattningarna.
folkbibeln
och två kedjor av rent guld. Du skall tvinna dem som snoddar, och fästa de snodda kedjorna vid flätverken.
1917
så ock två kedjor av rent guld; i virat arbete skall du göra dessa, såsom man gör snodder. Och du skall fästa de snodda kedjorna vid flätverken.
1873
Och två kedjor af klart guld, som uppåt gå skola, dem skall du fästa uti spännen. 9
1647 Chr 4
Oc du skalt giøre dem to Kæder af purt Guld / hos hver andre skalt du giøre dem / som mand giør et reb / oc du skalt fæste kæderne / som ere vredne tilhobe / ofver det som Steene indlegges udi.
norska 1930
14 og to kjeder av rent gull; de skal være slynget, således som de slynger snorer; disse slyngede kjeder skal du feste til flettverkene.
Bibelen Guds Ord
og du skal lage to kjeder av rent gull, som flettebånd, og feste de flettede kjedene til innfatningene.
King James version
And two chains of pure gold at the ends; of wreathen work shalt thou make them, and fasten the wreathen chains to the ouches.

danska vers