Förra vers Nästa vers |
Andra Moseboken 28: 23 |
2000 Du skall göra två guldringar och sätta dem i två av hörnen på bröstväskan. | reformationsbibeln Och till bröstskölden ska du göra två ringar av guld och sätta de två ringarna i två av ändarna på bröstskölden. | folkbibeln Du skall göra två ringar av guld till bröstskölden och sätta dem i två av bröstsköldens hörn. |
1917 Vidare skall du till bröstskölden göra två ringar av guld och sätta dessa båda ringar i två av bröstsköldens hörn. | 1873 Och två gyldene ringar, så att du fäster de två ringar vid de tu hörnen af skölden. | 1647 Chr 4 oc du skalt giøre to Guldringe paa Brystspannet /oc fæste de to Ringe paa de tvinde ender paa Brystspannet / |
norska 1930 23 Likeså skal du gjøre to gullringer til brystduken, og dem skal du sette på hver sitt hjørne av den. | Bibelen Guds Ord Du skal også lage to ringer av gull til brystduken. De to ringene skal du feste på de to endene av brystduken. | King James version And thou shalt make upon the breastplate two rings of gold, and shalt put the two rings on the two ends of the breastplate. |