Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Andra Moseboken 29: 11


2000
Slakta sedan tjuren inför Herren vid ingången till uppenbarelsetältet.
reformationsbibeln
Och du ska slakta tjuren inför Herren vid ingången till uppenbarelsetältet.
folkbibeln
Sedan skall du slakta tjuren inför HERRENS ansikte vid ingången till uppenbarelsetältet.
1917
Sedan skall du slakta tjuren inför HERRENS ansikte, vid ingången till uppenbarelsetältet.
1873
Och du skall slagta stuten för HERRANOM, inför dörrena af vittnesbördsens tabernakel;
1647 Chr 4
Oc du skalt slacte studen for HErren / for Forsamalingens paulusns Dør.
norska 1930
11 Og du skal slakte oksen for Herrens åsyn ved inngangen til sammenkomstens telt.
Bibelen Guds Ord
Så skal du slakte oksen for Herrens åsyn, ved døren til Åpenbaringsteltet.
King James version
And thou shalt kill the bullock before the LORD, by the door of the tabernacle of the congregation.

danska vers