Förra vers Nästa vers |
Andra Moseboken 29: 35 |
2000 Så skall du göra med Aron och hans söner, alldeles som jag har befallt dig. Sju dagar skall prästvigningen vara. | reformationsbibeln Så ska du göra med Aron och med hans söner, alldeles som jag har befallt dig. I sju dagar ska du inviga dem. | folkbibeln I allt skall du göra med Aron och hans söner så som jag har befallt dig. I sju dagar skall deras prästvigning vara. |
1917 Så skall du göra med Aron och hans söner, i alla stycken såsom jag har bjudit dig. Sju dagar skall deras handfyllning vara. | 1873 Och alltså skall du göra med Aaron och hans söner, såsom jag hafver budit dig. I sju dagar skall du fylla deras händer; | 1647 Chr 4 Oc du skalt lige saa bære dig ad med Aaron oc hans Sønner / efter alt det / som jeg hafver befalit dig : Du skalt fylde deres Hænder i siu Dage. |
norska 1930 35 Således skal du gjøre med Aron og hans sønner, i ett og alt således som jeg har befalt dig. Syv dager skal deres innvielse vare. | Bibelen Guds Ord Slik skal du gjøre med Aron og hans sønner, etter alt det Jeg har befalt deg. Sju dager skal innvielsen deres vare. | King James version And thus shalt thou do unto Aaron, and to his sons, according to all things which I have commanded thee: seven days shalt thou consecrate them. |