Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Andra Moseboken 29: 36


2000
Varje dag skall du offra en tjur som syndoffer, till försoning; du skall offra syndoffret på altaret när du utför soningsriten för det, och du skall smörja det så att det blir helgat.
reformationsbibeln
Och du ska offra en oxe varje dag som syndoffer för försoning. Och du ska rena altaret när du har gjort försoning för det, och du ska smörja det för att helga det.
folkbibeln
Varje dag skall du offra en tjur som syndoffer till försoning och rena altaret genom att du bringar försoning för det. Och du skall smörja det för att helga det.
1917
Och var dag skall du offra en tjur såsom syndoffer till försoning och rena altaret, i det du bringar försoning för det; och du skall smörja det för att helga det.
1873
Och hvar dag slagta en stut, till ett syndoffer till försoning; och skall skära altaren, när du försonar det, och skall smörja det, att det skall blifva vigdt.
1647 Chr 4
Oc slacte hver Dag en Stuud til Syndoffer / til Forligelse : Oc du skalt reense ofver Alteret / naar du giør saadan Forligelse der ofver / oc salve det / ad det blifver vjet.
norska 1930
36 Du skal hver dag ofre en okse som syndoffer til soning, og du skal rense alteret fra synd idet du gjør soning for det, og du skal salve det for å hellige det.
Bibelen Guds Ord
Du skal ofre en okse som syndoffer til soning hver dag. Du skal rense alteret når du gjør soning for det, og du skal salve det for å hellige det.
King James version
And thou shalt offer every day a bullock for a sin offering for atonement: and thou shalt cleanse the altar, when thou hast made an atonement for it, and thou shalt anoint it, to sanctify it.

danska vers