Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Andra Moseboken 29: 37


2000
Sju dagar skall du utföra soningsriten för altaret och helga det. Då blir altaret högheligt; allting som kommer i beröring med altaret får del av dess helighet.
reformationsbibeln
I sju dagar ska du göra försoning för altaret och helga det, och altaret ska vara högheligt. Allting som kommer i beröring med altaret blir heligt.
folkbibeln
I sju dagar skall du bringa försoning för altaret och helga det. Altaret blir då högheligt, och var och en som rör vid det blir helig.
1917
I sju dagar skall du bringa försoning för altaret och helga det. Så bliver altaret högheligt; var och en som kommer vid altaret bliver helig.
1873
I sju dagar skall du försona och viga altaret, att det skall vara dess aldrahelgestas altare. Ho som vill komma vid altaret, han skall vara vigd.
1647 Chr 4
Siu Dage skalt du giøre den Forligelse ofver Alteret / oc vie det / ad det blifver et Altere / det Allerhelligeste / hvad som røre ved Alteret / skal vorde helligt.
norska 1930
37 I syv dager skal du gjøre soning for alteret og hellige det, og da skal alteret være høihellig; hver den som rører ved alteret, blir hellig.
Bibelen Guds Ord
Sju dager skal du gjøre soning for alteret og hellige det. Alteret skal være høyhellig. Hver den som rører ved alteret, blir hellig.
King James version
Seven days thou shalt make an atonement for the altar, and sanctify it; and it shall be an altar most holy: whatsoever toucheth the altar shall be holy.

danska vers