Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Andra Moseboken 29: 46


2000
Då skall de inse att jag är Herren, deras Gud, som har fört dem ut ur Egypten för att bo ibland dem. Jag är Herren, deras Gud.
reformationsbibeln
Och de ska förstå, att jag är Herren deras Gud, som förde dem ut ur Egyptens land, så att jag kan bo bland dem. Jag är Herren, deras Gud.
folkbibeln
Och de skall inse att jag är HERREN, deras Gud, som förde dem ut ur Egyptens land för att bo mitt ibland dem. Jag är HERREN, deras Gud.
1917
Och de skola förnimma att jag är HERREN, deras Gud, som förde dem ut ur Egyptens land, för att jag skulle bo mitt ibland dem. Jag är HERREN, deras Gud. Föreskrifter om rökelsealtaret, försoningspenningen, kopparbäckenet, smörjelseoljan, rökelsen.
1873
Att de veta skola, att jag är HERREN deras Gud, som dem förde utur Egypti land, att jag skulle bo ibland dem: Jag HERREN deras Gud.
1647 Chr 4
Ad de skulle vjde / ad jeg er HErren deres Gud / som udførde dem af Ægypti Land / ad boo iblant dem / Jeg HErren deres Gud.
norska 1930
46 Og de skal kjenne at jeg er Herren deres Gud, som førte dem ut av Egyptens land for å bo midt iblandt dem. Jeg er Herren deres Gud.
Bibelen Guds Ord
De skal kjenne at Jeg er Herren deres Gud, som førte dem opp fra landet Egypt, så Jeg kan bo midt iblant dem. Jeg er Herren deres Gud.
King James version
And they shall know that I am the LORD their God, that brought them forth out of the land of Egypt, that I may dwell among them: I am the LORD their God.

danska vers