Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Andra Moseboken 30: 2


2000
Det skall vara fyrkantigt, en aln långt och en aln brett och två alnar högt. Hornen skall vara i ett stycke med altaret.
reformationsbibeln
Det ska vara fyrkantigt, en aln långt och en aln brett och två alnar högt. Hornen ska vara i ett stycke med det.
folkbibeln
Det skall vara fyrkantigt, en aln långt och en aln brett, och två alnar högt. Hornen skall göras i ett stycke med altaret.
1917
Det skall vara en aln långt och en aln brett — en liksidig fyrkant — och två alnar högt; dess horn skola vara i ett stycke därmed.
1873
En aln långt och bredt, rätt fyrakant, och två alnar högt, med sin horn;
1647 Chr 4
En Alten langt / oc een Alen bred / det skal være firekant / oc to Alne høyt / saa Horn der paa er af det samme.
norska 1930
2 Det skal være en alen langt og en alen bredt, firkantet, og to alen høit; hornene på det skal være i ett med det.
Bibelen Guds Ord
Det skal være en alen langt og en alen bredt; det skal være kvadratisk. Høyden skal være to alen. Hornene på det skal være i ett stykke med alteret.
King James version
A cubit shall be the length thereof, and a cubit the breadth thereof; foursquare shall it be: and two cubits shall be the height thereof: the horns thereof shall be of the same.

danska vers