Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Andra Moseboken 30: 3


2000
Du skall belägga det med rent guld ovanpå och på sidorna och på hornen och omge det med en guldkant.
reformationsbibeln
Och du ska överdra det med rent guld, dess ovansida, dess sidor runt om och dess horn. Och du ska göra en kant av guld runt om.
folkbibeln
Du skall överdra det med rent guld, både ovansidan och väggarna runt omkring, likaså hornen. Du skall också göra en kant av guld runt altaret.
1917
Och du skall överdraga det med rent guld, dess skiva, dess väggar runt omkring och dess horn; och du skall göra en rand av guld därpå runt omkring.
1873
Och skall öfverdraga det med klart guld, dess tak, och dess väggar allt omkring, och dess horn; och skall göra en krans af guld deromkring;
1647 Chr 4
Oc det skalt du beslaa med puurt Guld / ofverdeelen der paa / oc Sjder der paa trint omkring / oc Hornene der paa : Du skalt oc giøre der paa en Krenz af Guld trint omkring :
norska 1930
3 Du skal klæ det med rent gull både ovenpå og på sidene rundt omkring og på hornene; og du skal gjøre en gullkrans på det rundt omkring.
Bibelen Guds Ord
Overflaten på det, sidene helt rundt og hornene skal du kle med rent gull. Du skal lage en list av gull hele veien rundt.
King James version
And thou shalt overlay it with pure gold, the top thereof, and the sides thereof round about, and the horns thereof; and thou shalt make unto it a crown of gold round about.

danska vers