Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Andra Moseboken 32: 3


2000
Då tog alla av sig guldringarna som de hade i öronen och lämnade dem till Aron.
reformationsbibeln
Då tog allt folket av sig guldringarna som de hade i öronen och bar dem till Aron.
folkbibeln
Då tog allt folket av sig guldringarna som de hade i öronen och bar dem till Aron.
1917
Då tog allt folket av sig guldringarna som de hade i öronen, och de buro dem till Aron;
1873
Då ref allt folket deras gyldene örnaringar utu deras öron, och båro dem till Aaron.
1647 Chr 4
Saa afrefve alt Folcket de Guld Øreringe / som vare deres Øren / oc bare dem til Aaron.
norska 1930
3 Da tok alt folket gullringene ut av sine ører og kom til Aron med dem;
Bibelen Guds Ord
Så tok alt folket ut de øreringene av gull som de hadde i ørene, og kom med dem til Aron.
King James version
And all the people brake off the golden earrings which were in their ears, and brought them unto Aaron.

danska vers