Förra vers Nästa vers |
Andra Moseboken 32: 10 |
2000 Lämna mig nu i fred. Min vrede skall drabba dem och jag skall förinta dem. Men av dig skall jag göra ett stort folk.” | reformationsbibeln Låt mig nu vara, så att min vrede kan brinna mot dem och förtära dem. Men av dig vill jag göra ett stort folk. | folkbibeln Låt mig nu vara, så att min vrede kan brinna mot dem och förtära dem. Dig skall jag göra till ett stort folk." |
1917 Så låt mig nu vara, på det att min vrede må brinna mot dem, och på det att jag må förgöra dem; dig vill jag sedan göra till ett stort folk.” | 1873 Och nu låt mig, att min vrede förgrymmar sig öfver dem, och uppfräter dem, så vill jag göra dig till ett stort folk. | 1647 Chr 4 Oc lad mig nu (Fare fræm/) ad min Vrede maa optændis mod dem / oc jeg vil fortære dem : Oc giøre dig til et stoort Folck. |
norska 1930 10 La nu mig få råde, så min vrede kan optendes mot dem, og jeg kan ødelegge dem; så vil jeg gjøre dig til et stort folk. | Bibelen Guds Ord Bland deg nå ikke inn, og la Min vrede opptennes mot dem, så Jeg kan fortære dem. Så skal Jeg gjøre deg til et stort folk." | King James version Now therefore let me alone, that my wrath may wax hot against them, and that I may consume them: and I will make of thee a great nation. |