Förra vers Nästa vers |
Andra Moseboken 32: 15 |
2000 Mose gick ner från berget och bar med sig de två tavlor han hade fått som ett förbundstecken, tavlor med skrift på båda sidorna: det var skrivet både på framsidan och på baksidan. | reformationsbibeln Och Mose vände om och gick ner från berget och bar vittnesbördets två tavlor i sin händer. Det var skrivet på tavlornas båda sidor, både på framsidan och på baksidan var det skrivet. | folkbibeln Mose vände om och gick ner från berget med vittnesbördets två tavlor i händerna. Det var skrivet på tavlornas båda sidor, både på framsidan och på baksidan. |
1917 Och Mose vände sig om och steg ned från berget, och han hade med sig vittnesbördets två tavlor. Och på tavlornas båda sidor var skrivet både på den ena sidan och på den andra var skrivet. | 1873 Mose vände sig, och steg ned af bergena, och hade två vittnesbördsens taflor i sine hand; de voro skrifna på båda sidor. | 1647 Chr 4 Oc Mose vende sig / oc gick ned af Bierget / oc hafve to Vidnesbyrdens Tafler i sin Haand : Tafler som vare skrefne paa baaade deres sider / de vare skrefne baade her oc der. |
norska 1930 15 Og Moses vendte sig og gikk ned fra fjellet med vidnesbyrdets to tavler i sin hånd, og på begge sider av tavlene var der skrevet; både på forsiden og baksiden var der skrevet. | Bibelen Guds Ord Da snudde Moses og steg ned fra fjellet, og de to tavlene med Vitnesbyrdet hadde han i hånden. Det var skrevet på begge sider av tavlene. Både på forsiden og baksiden var det skrevet på dem. | King James version And Moses turned, and went down from the mount, and the two tables of the testimony were in his hand: the tables were written on both their sides; on the one side and on the other were they written. |