Förra vers Nästa vers |
Andra Moseboken 32: 17 |
2000 Josua hörde hur folket skrek och ropade och han sade till Mose: ”Det hörs stridslarm i lägret!” | reformationsbibeln När Josua hörde oväsendet när folket skrek, sa han till Mose: Det hörs krigsrop i lägret. | folkbibeln Josua hörde oväsendet när folket skrek, och han sade till Mose: "Det hörs krigsrop i lägret.” |
1917 När Josua nu hörde huru folket skriade, sade han till Mose: ”Krigsrop höres i lägret.” | 1873 Då nu Josua hörde folkens skri, att de jubilerade, sade han till Mose: Ett krigsskriande är i lägret. | 1647 Chr 4 Der nu Josua hørde Folckens liud / ad de raabte / sagde han til Mose / Der en af KrigsLiud i Leyren. |
norska 1930 17 Da Josva hørte hvorledes folket støiet og skrek, sa han til Moses: Det lyder krigsrop i leiren. | Bibelen Guds Ord Da Josva hørte bråket fra folket som brølte, sa han til Moses: "Det høres krigslarm i leiren." | King James version And when Joshua heard the noise of the people as they shouted, he said unto Moses, There is a noise of war in the camp. |