Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Andra Moseboken 33: 15


2000
”Om du inte själv går med”, sade Mose, ”så låt oss få stanna här.
reformationsbibeln
Och han sa till honom: Om inte ditt ansikte går med, så för oss inte upp härifrån.
folkbibeln
Han svarade: "Om du inte själv vill gå med, skall du inte alls låta oss dra upp härifrån.
1917
Han svarade honom: ”Om du icke själv vill gå med, så låt oss alls icke draga upp härifrån.
1873
Han sade till honom: Om ditt ansigte icke går, så låt oss intet komma hädan af detta rum.
1647 Chr 4
Men hand sagde til hannem / Dersom dit Ansict icke gaar / da lad os icke fare her fra.
norska 1930
15 Men han sa til ham: Dersom ditt åsyn ikke går med, da la oss ikke dra op herfra!
Bibelen Guds Ord
Da sa han til Ham: "Hvis Ditt Åsyn ikke går med oss, må Du ikke føre oss opp herfra.
King James version
And he said unto him, If thy presence go not with me, carry us not up hence.

danska vers