Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Andra Moseboken 34: 28


2000
Mose var kvar hos Herren i fyrtio dagar och fyrtio nätter, utan att äta eller dricka. Och han skrev förbundsvillkoren, de tio budorden, på tavlorna.
reformationsbibeln
Och han blev kvar där med Herren i fyrtio dagar och fyrtio nätter. Han varken åt bröd eller drack vatten. Och han skrev på tavlorna förbundets ord, de tio budorden*.
folkbibeln
Och han blev kvar där hos HERREN i fyrtio dagar och fyrtio nätter utan att äta och dricka. Och han skrev på tavlorna förbundets ord, de tio orden.
1917
Och han blev kvar där hos HERREN i fyrtio dagar och fyrtio nätter, utan att äta och utan att dricka. Och han skrev på tavlorna förbundets ord, de tio orden.
1873
Och han var der när HERRANOM fyratio dagar och fyratio nätter, och åt intet bröd, och drack intet vatten; och han skref på taflorna detta förbund, de tio ord.
1647 Chr 4
Oc hand var der hos HErren fyrretive Dage og fyrretive Nætter / hand aad icke Brød /oc drack icke Vand : Oc hand skref i Taflene pactens ord / de tj Ord.
norska 1930
28 Og han var der hos Herren firti dager og firti netter uten å ete brød og uten å drikke vann; og han skrev på tavlene paktens ord, de ti ord.
Bibelen Guds Ord
Så ble han der hos Herren i førti dager og førti netter. Han verken spiste brød eller drakk vann. Og Herren skrev paktens ord på tavlene, de ti bud.
King James version
And he was there with the LORD forty days and forty nights; he did neither eat bread, nor drink water. And he wrote upon the tables the words of the covenant, the ten commandments.

danska vers