Förra vers Nästa vers |
Andra Moseboken 37: 29 |
2000 Och han gjorde den heliga smörjelseoljan och den rena välluktande rökelsen, konstfärdigt blandad. | reformationsbibeln Och han gjorde den heliga smörjelseoljan och den rena rökelsen av väldoftande kryddor, konstmässigt tillredd*. | folkbibeln Han gjorde den heliga smörjelseoljan och den rena, väldoftande rökelsen, konstmässigt tillredda. |
1917 Han gjorde ock den heliga smörjelseoljan och den rena, välluktande rökelsen, konstmässigt beredda. Brännoffersaltaret, kopparbäckenet och förgårdens tillbehör förfärdigas. Kostnaden för det hela. | 1873 Och gjorde den helga smörjooljan, och rökverk af rent speceri, efter apothekarekonst. | 1647 Chr 4 Oc giorde den hellige SalveOlie / oc røgelset af reene urter / efter Apoteckers konst. |
norska 1930 29 Så laget han den hellige salvings-olje og den rene røkelse av velluktende krydderier, slik som det gjøres av dem som lager salver. | Bibelen Guds Ord Han laget også den hellige salvingsoljen og den rene røkelsen av velduftende krydder, slik en salveblander gjør det. | King James version And he made the holy anointing oil, and the pure incense of sweet spices, according to the work of the apothecary. |