Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Andra Moseboken 38: 3


2000
Han gjorde alla tillbehör till altaret, kärlen, skovlarna, skålarna, gafflarna och fyrfaten. Alla dessa tillbehör gjorde han av koppar.
reformationsbibeln
Han gjorde alla slags tillbehör till altaret, kärlen, skovlarna, skålarna, gafflarna och fyrfaten. Alla dess tillbehör gjorde han av koppar.
folkbibeln
Altarets alla tillbehör gjorde han av koppar: askkärlen, skovlarna, skålarna, gafflarna och fyrfaten.
1917
Och han gjorde altarets alla tillbehör, askkärlen, skovlarna, skålarna, gafflarna och fyrfaten. Alla dess tillbehör gjorde han av koppar.
1873
Och gjorde allahanda redskap till altaret, tråg, skoflar, bäcken, eldgafflar, kolpannor; allt af koppar;
1647 Chr 4
oc hand giorde alt det som hørde til Alteret / Askegryder / oc Skuvler / oc Mulver / Madgafler / oc Jldkar / al redskabet der til giorde hand af Kaabber.
norska 1930
3 Derefter gjorde han alle de redskaper som hørte til alteret, bøttene og ildskuffene og skålene til å sprenge blod med, kjøttgaflene og fyrfatene; alle disse redskaper gjorde han av kobber.
Bibelen Guds Ord
Så laget han alle redskapene til alteret, karene, skuffene, skålene, gaflene og ildpannene. Alle redskapene til alteret laget han av bronse.
King James version
And he made all the vessels of the altar, the pots, and the shovels, and the basins, and the fleshhooks, and the firepans: all the vessels thereof made he of brass.

danska vers