Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Matteusevangeliet 28: 9


2000
Då kom Jesus emot dem och hälsade dem, och de gick fram, grep om hans fötter och hyllade honom.
reformationsbibeln
Men när de var på väg för att berätta det för hans lärjungar, se, då mötte Jesus dem och sa: Var hälsade! Då gick de fram och grep om hans fötter och tillbad honom.
folkbibeln
Och se, Jesus kom emot dem och hälsade dem. Och de gick fram och fattade om hans fötter och tillbad honom.
1917
Men se, då kom Jesus emot dem och sade: ”Hell eder!” Och de gingo fram och fattade om hans fötter och tillbådo honom.
1873
Och vid de gingo, till att kungörat hans Lärjungom, si då mötte Jesus dem, och sade: Hel eder. Då gingo de fram, och togo på hans fötter, och tillbådo honom.
1647 Chr 4
Men der de ginge ad bebude hans Disciple (det) / Oc see / da møtte JEsus dem / oc sagde: hil være eder. Men de traadde til / oc toge fat paa hans Fødder / oc tilbade hannem.
norska 1930
9 Og se, Jesus møtte dem og sa: Fred være med eder! Men de gikk frem og omfavnet hans føtter og tilbad ham.
Bibelen Guds Ord
Og da de gikk for å forkynne det til disiplene Hans, se, da møtte Jesus dem og sa: "Fryd dere!" Så kom de fram og grep om føttene Hans og tilbad Ham.
King James version
And as they went to tell his disciples, behold, Jesus met them, saying, All hail. And they came and held him by the feet, and worshipped him.

danska vers      


28 UL 263
28:9, 10 DA 793; EW 188, 245; RC 170.5; WM 156   info