Förra vers Nästa vers |
Andra Moseboken 38: 24 |
2000 Allt det guld som använts till arbetet med uppförandet av helgedomen, det som hade getts som offergåva, utgjorde talenter och siklar efter tempelvikt. | reformationsbibeln Allt det guld som användes till arbetet för att färdigställa det heliga, som hade getts som offergåva, var 29 talenter och 730 siklar efter tempelvikt. | folkbibeln Det guld som använts till arbetet med att färdigställa hela helgedomen, det guld som hade givits som offer, utgjorde sammanlagt 29 talenter och 730 siklar efter helgedomssikelns vikt. |
1917 Det guld som användes till arbetet, vid förfärdigandet av hela helgedomen, det guld som hade blivit givet såsom offer, utgjorde sammanlagt tjugunio talenter och sju hundra trettio siklar, efter helgedomssikelns vikt. | 1873 Allt det guld, som förarbetadt vardt i detta hela helgedomens verk, det till veftoffer gifvet vardt, var nio och tjugu centener, sjuhundrade och tretio siklar, efter helgedomens sikel. | 1647 Chr 4 Alt Guldet som blef forarbeydet til denne gandske helligdoms gierning / oc Røreofferets Guld / var nj oc tive Centener / oc siu hundrede oc tredive Sekle / efter Helligdommens Selckel. |
norska 1930 24 Alt det gull som blev brukt til arbeidet med å gjøre hele helligdommen ferdig, det vidde gul, var ni og tyve talenter og syv hundre og tretti sekel efter helligdommens vekt. | Bibelen Guds Ord Alt gullet som ble brukt til alt arbeidet på helligdommen, det vil si gullet til løfteofferet, var tjueni talenter og sju hundre og tretti sekel, etter vekten av helligdommens sekel. | King James version All the gold that was occupied for the work in all the work of the holy place, even the gold of the offering, was twenty and nine talents, and seven hundred and thirty shekels, after the shekel of the sanctuary. |