Förra vers Nästa vers |
Andra Moseboken 38: 27 |
2000 De talenterna silver användes för att gjuta socklarna till helgedomen och förhänget, talenter för 100 socklar, en talent för varje sockel. | reformationsbibeln De 100 talenterna silver användes till gjutningen av socklarna till helgedomen och till förlåten, 100 socklar av de 100 talenterna, en talent till varje sockel. | folkbibeln De hundra talenterna silver användes till att gjuta fotstyckena till helgedomen och till förlåten, 100 talenter till 100 fotstycken, en talent till varje fotstycke. |
1917 Och de hundra talenterna silver användes till gjutningen av fotstyckena för helgedomen och av fotstyckena för förlåten, ett hundra talenter till ett hundra fotstycken, en talent till vart fotstycke. | 1873 Utaf de hundrade centener silfver göt man fötterna till helgedomen, och fötterna till förlåten; hundrade fötter utaf hundrade centener, ju en centener till foten. | 1647 Chr 4 Oc der vare hundrede Centener Sølf / ad støbe Fødder af til helligdommen / oc Fødderne til Forhænget / hundrede Fødder af hundrede Centener / ja et Centener til hver Food. |
norska 1930 27 De hundre talenter sølv blev brukt til å støpe fotstykkene til helligdommen og fotstykkene til forhenget, hundre fotstykker av de hundre talenter, en talent til hvert fotstykke. | Bibelen Guds Ord Fra de hundre talentene med sølv ble det støpt sokler til helligdommen og sokler til forhenget, hundre sokler av de hundre talentene, en talent til hver sokkel. | King James version And of the hundred talents of silver were cast the sockets of the sanctuary, and the sockets of the veil; an hundred sockets of the hundred talents, a talent for a socket. |