Förra vers Nästa vers |
Matteusevangeliet 28: 14 |
2000 Om ståthållaren får höra detta skall vi tala med honom så att ni inte behöver oroa er.” | reformationsbibeln Och om landshövdingen får höra det, ska vi lugna honom och se till att ni kan vara utan bekymmer. | folkbibeln Och om landshövdingen får höra det, skall vi tala med honom och se till att ni kan känna er helt lugna.” |
1917 Och om saken kommer för landshövdingens öron, så skola vi ställa honom till freds och sörja för, att I kunnen vara utan bekymmer.” | 1873 Och om det kommer för landshöfdingan, vilje vi stilla honom, och begå det så, att I skolen vara utan fara. | 1647 Chr 4 Oc dersom Landsherrenn faar det ad høre / da ville vi ofvertale hannem / oc skaffe det saa / ad I skulle være angerløse. |
norska 1930 14 Og om det skulde komme landshøvdingen for øre, da skal vi tale vel med ham, og lage det så at I kan være trygge. | Bibelen Guds Ord Og hvis dette kommer landshøvdingen for øre, skal vi berolige ham og sørge for at dere er trygge." | King James version And if this come to the governor's ears, we will persuade him, and secure you. |
28 UL 263 28:11 - 15 AA 60; DA 781-5, 794; EW 91, 183-5, 189, 208, 265; GC 557; 1SM 303, 305; SR 397 info |