Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Andra Moseboken 39: 29


2000
och ett bälte av tvinnat fint lingarn, av violett, purpurrött och karmosinrött garn i brokig väv, så som Herren hade befallt Mose.
reformationsbibeln
Och ett bälte av tvinnat fint lingarn, och mörkblått, purpurrött och karmosinrött garn, så som Herren hade befallt Mose.
folkbibeln
och bältet av tvinnat fint lingarn och av mörkblått, purpurrött och karmosinrött garn i brokig vävnad, allt så som HERREN hade befallt Mose.
1917
äntligen bältet av tvinnat vitt garn och av mörkblått, purpurrött och rosenrött garn, i brokig vävnad, allt såsom HERREN hade bjudit Mose.
1873
Och det stickade bältet af tvinnadt hvitt silke, gult silke, skarlakan, rosenrödt; såsom HERREN hade budit Mose.
1647 Chr 4
Oc Beltet af hvit tvindet silcke / oc blaat Silcke / oc Skarlagen / oc Purpur / besticked Verck / som HErren hafde befalit Mose.
norska 1930
29 og beltet av fint, tvunnet lingarn og blå og purpurrød og karmosinrød ull i utsydd arbeid, således som Herren hadde befalt Moses.
Bibelen Guds Ord
og et belte av fint vevd lin med fiolett, purpur- og skarlagenfarget garn, en vevers arbeid, slik Herren hadde befalt Moses.
King James version
And a girdle of fine twined linen, and blue, and purple, and scarlet, of needlework; as the LORD commanded Moses.

danska vers