Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Andra Moseboken 39: 41


2000
ämbetsdräkterna för tjänsten i helgedomen, prästen Arons heliga kläder liksom även hans söners prästkläder.
reformationsbibeln
kläderna till tjänsten i det heliga*, prästen Arons heliga kläder och hans söners kläder till att tjäna som präster.
folkbibeln
samt de vävda kläderna till tjänsten i helgedomen, prästen Arons heliga kläder och hans söners prästkläder.
1917
äntligen de stickade kläderna till tjänsten i helgedomen och prästen Arons andra heliga kläder, så ock hans söners prästkläder.
1873
Aarons Prestens ämbetskläder till att tjena i helgedomenom; och hans söners kläder, till att de skulle göra Prestaämbetet.
1647 Chr 4
Embez Klæder / til at tiene i Helligdommen : Aarons Præstis hellige Klæder / oc hans Sønners Klæder ad giøre Præste Embedet (udi.)
norska 1930
41 embedsklærne til tjenesten i helligdommen, de hellige klær til Aron, presten, og presteklærne til hans sønner.
Bibelen Guds Ord
Dessuten tjenesteklærne, de som skulle brukes under tjenesten i helligdommen, de hellige klærne til presten Aron, og klærne som sønnene hans skulle bruke under tjenesten som prester.
King James version
The cloths of service to do service in the holy place, and the holy garments for Aaron the priest, and his sons' garments, to minister in the priest's office.

danska vers