Förra vers Nästa vers |
Matteusevangeliet 28: 16 |
2000 De elva lärjungarna begav sig till Galileen, till det berg dit Jesus hade befallt dem att gå. | reformationsbibeln Men de elva lärjungarna gick till det berg i Galileen dit Jesus hade befallt dem att gå. | folkbibeln De elva lärjungarna begav sig till det berg i Galileen dit Jesus hade befallt dem att gå. |
1917 Men de elva lärjungarna begåvo sig till det berg i Galileen, dit Jesus hade bjudit dem att gå. | 1873 Men de ellofva Lärjungarna gingo till Galileen, upp på ett berg, som Jesus hade dem förelagt. | 1647 Chr 4 Men de Ellefve Disciple ginge til Galilæam / til det Bierg / hvor JEsus hafde bestillit dem hen. |
norska 1930 16 Men de elleve disipler drog til Galilea til det fjell hvor Jesus hadde satt dem stevne. | Bibelen Guds Ord Så drog de elleve disiplene av sted til Galilea, til det fjellet der Jesus hadde satt dem stevne. | King James version Then the eleven disciples went away into Galilee, into a mountain where Jesus had appointed them. |
28 UL 263 28:16 DA 818; MH 508 info |