Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Andra Moseboken 40: 13


2000
Klä Aron i de heliga kläderna, smörj honom och vig honom till präst åt mig.
reformationsbibeln
Du ska klä Aron i de heliga kläderna, smörja honom och helga honom, så att han kan tjäna mig som präst.
folkbibeln
Och du skall sätta på Aron de heliga kläderna och smörja honom och helga honom till präst åt mig.
1917
Och du skall sätta på Aron de heliga kläderna, och smörja honom och helga honom till att bliva präst åt mig
1873
Och kläda på Aaron de helga kläden, och smörja och viga honom, att han skall vara min Prest;
1647 Chr 4
Oc du skalt iføre Aaron de hellige Kæder / oc salve hannem oc vje hennem / ad hand blifver min Præst.
norska 1930
13 Og du skal klæ Aron i de hellige klær og salve ham og hellige ham, og så skal han tjene mig som prest.
Bibelen Guds Ord
Du skal kle Aron i de hellige klærne, salve ham og hellige ham, så han kan gjøre tjeneste som prest for Meg.
King James version
And thou shalt put upon Aaron the holy garments, and anoint him, and sanctify him; that he may minister unto me in the priest's office.

danska vers