Förra vers Nästa vers |
Matteusevangeliet 28: 17 |
2000 När de fick se honom där föll de ner och hyllade honom, men några tvivlade. | reformationsbibeln Och när de fick se honom, tillbad de honom, men några tvivlade. | folkbibeln Och när de såg honom, tillbad de honom, men andra tvivlade. |
1917 Och när de fingo se honom, tillbådo de honom. Dock funnos några som tvivlade. | 1873 Och när de sågo honom, tillbådo de honom; men somlige tviflade. | 1647 Chr 4 Oc der de saa hannem / da tilbadde de hannem: Men nogle tvivlede. |
norska 1930 17 Og da de så ham, tilbad de ham; men nogen tvilte. | Bibelen Guds Ord Da de så Ham, tilbad de Ham, men noen tvilte. | King James version And when they saw him, they worshipped him: but some doubted. |
28 UL 263 28:17 DA 819; 5BC 1110 info |