Förra vers Nästa vers |
Andra Moseboken 40: 18 |
2000 Mose satte upp boningen, lade socklarna på plats, reste bräderna, sköt in reglarna och satte upp stolparna. | reformationsbibeln Och Mose satte upp tabernaklet. Han fäste socklarna på det, ställde upp brädorna, sköt in tvärbjälkarna och reste upp stolparna. | folkbibeln Då satte Mose upp tabernaklet. Han lade ut dess fotstycken, ställde upp brädorna, sköt in tvärstängerna och satte upp stolparna. |
1917 Då satte Mose upp tabernaklet. Han lade ut dess fotstycken, ställde fast dess bräder, sköt in dess tvärstänger och satte upp dess stolpar. | 1873 Och då Mose uppsatte det, satte han fötterna och bräden, och skottstängerna, och reste upp stolparna; | 1647 Chr 4 oc Mose lod opreise tabernackelen / oc sætte Fødderne der til / oc lod sætte Fiæle der til / oc sætte Stænger der til / oc opreiste Støtter der til. |
norska 1930 18 Da reiste Moses tabernaklet: Han satte ned fotstykkene og stilte op plankene, la tverrstengene inn og reiste stolpene. | Bibelen Guds Ord Så reiste Moses tabernaklet, han festet soklene på det, satte opp plankene, satte inn tverrbjelkene og reiste opp søylene som hørte til. | King James version And Moses reared up the tabernacle, and fastened his sockets, and set up the boards thereof, and put in the bars thereof, and reared up his pillars. |