Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Tredje Moseboken 2: 9


2000
Av matoffret skall prästen ta en del som deloffer och bränna på altaret som ett eldoffer, en lukt som gör Herren nöjd.
reformationsbibeln
Så ska prästen ta en del av matoffret till påminnelseoffer och bränna upp det på altaret. Det är ett eldsoffer till en välbehaglig doft för Herren.
folkbibeln
Sedan skall prästen ta den del av matoffret som utgör påminnelseoffret och bränna det på altaret. Det är ett eldsoffer till en ljuvlig doft för HERREN.
1917
Och prästen skall av spisoffret taga den del som utgör själva altaroffret och förbränna den på altaret: ett eldsoffer till en välbehaglig lukt för HERREN.
1873
Och häfoffra det samma spisoffret till en åminnelse, och bränna det upp på altaret. Det är ett offer, som väl luktar för HERRANOM.
1647 Chr 4
Oc Præsten skal opløfte af samme Madoffer dets Amindelse / oc brænde det paa Alteret / (det er) et Jldoffer / en Sød Luct for HErren.
norska 1930
9 Og presten skal av matofferet ta ut ihukommelses-offeret og brenne det på alteret; det er et ildoffer til velbehagelig duft for Herren.
Bibelen Guds Ord
Så skal presten sette til side en del av grødeofferet til påminnelsesoffer og la det gå opp i røyk på alteret. Det er et matoffer, til en velbehagelig duft for Herren.
King James version
And the priest shall take from the meat offering a memorial thereof, and shall burn it upon the altar: it is an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD.

danska vers