Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Tredje Moseboken 2: 12


2000
Som förstlingsoffer får ni offra sådant, men det får inte brännas på altaret till en lukt som gör Herren nöjd.
reformationsbibeln
Som förstlingsoffer ska ni bära fram sådant åt Herren, men det får inte brännas på altaret till en välbehaglig doft.
folkbibeln
Som förstlingsoffer skall ni bära fram sådant åt HERREN, men på altaret får det inte komma för att vara en ljuvlig doft.
1917
Såsom förstlingsoffer mån I bära fram sådant åt HERREN, men på altaret må det icke komma för att vara en välbehaglig lukt.
1873
Men till en förstling skolen I offra dem HERRANOM; men på intet altare skola de komma till en söt lukt.
1647 Chr 4
Til den Førstegrødi Offer sklle j ofre dem for HErren : Men de skulle icke komme paa noget Altere til sød Luct.
norska 1930
12 Som en førstegrøde-gave kan I bære slike offer frem for Herren, men på alteret skal de ikke komme, til velbehagelig duft.
Bibelen Guds Ord
Som offergave av førstegrøden kan dere komme fram med slike offer til Herren, men de skal ikke ofres på alteret til en velbehagelig duft.
King James version
As for the oblation of the firstfruits, ye shall offer them unto the LORD: but they shall not be burnt on the altar for a sweet savour.

danska vers