Förra vers Nästa vers |
Tredje Moseboken 2: 13 |
2000 Du skall strö salt på alla dina matoffer; saltet som hör till förbundet med din Gud får aldrig saknas i dina matoffer. Till alla dina offergåvor skall du offra salt. | reformationsbibeln Varje offergåva av dina matoffer ska du krydda med salt. Du ska inte låta saltet i din Guds förbund fattas på ditt matoffer. På alla dina offergåvor ska du offra salt. | folkbibeln Alla dina matoffer skall du beströ med salt. Du skall inte låta saltet i din Guds förbund fattas på ditt matoffer. Till alla dina offer skall du offra salt. |
1917 Och alla dina spisoffer skall du beströ med salt; du må icke låta din Guds förbunds salt fattas på ditt spisoffer. Till alla dina offer skall du offra salt. | 1873 Allt ditt spisoffer skall du salta. Och ditt spisoffer skall aldrig vara utan dins Guds förbunds salt; ty uti allt ditt offer skall du offra salt. | 1647 Chr 4 Oc all din madoffer skalt du salte med Salt / du skalt icke lade HErren din Guds Pactis Salt saltis ofver dit Madoffer: du skalt ofre Slat i alle dine Ofre. |
norska 1930 13 Alle dine matoffer skal du salte; du skal ikke la det fattes på salt i ditt matoffer; for saltet hører til din Guds pakt; til alle dine offer skal du bære frem salt. | Bibelen Guds Ord Hver offergave av grødeofrene dine skal du krydre med salt. Du må ikke la det mangle salt fra din Guds pakt i grødeofferet ditt. Sammen med alle offergavene dine skal du komme fram med salt. | King James version And every oblation of thy meat offering shalt thou season with salt; neither shalt thou suffer the salt of the covenant of thy God to be lacking from thy meat offering: with all thine offerings thou shalt offer salt. |