Förra vers Nästa vers |
Tredje Moseboken 4: 4 |
2000 Han skall föra fram tjuren inför Herren, till uppenbarelsetältets ingång, lägga handen på dess huvud och slakta den inför Herren. | reformationsbibeln Han ska föra fram tjuren inför Herren till ingången av uppenbarelsetältet och lägga sin hand på tjurens huvud och slakta den inför Herren. | folkbibeln Han skall föra fram tjuren inför HERRENS ansikte till uppenbarelsetältets ingång och han skall lägga sin hand på tjurens huvud och sedan slakta tjuren inför HERREN. |
1917 Och han skall föra tjuren fram inför HERRENS ansikte, till uppenbarelsetältets ingång. Och han skall lägga sin hand på tjurens huvud och sedan slakta tjuren inför HERRENS ansikte. | 1873 Och skall hafva stuten fram för HERRAN inför dörrena af vittnesbördsens tabernakel, och lägga sina hand på hans hufvud, och slagta honom för HERRANOM. | 1647 Chr 4 Oc hand skal lede den Stuud til Forsamlingens pauluuns Dør for HErren / oc legge sin Haand paa Hofvedet af Studen / oc slacte Studen for HErren. |
norska 1930 4 Han skal føre oksen frem for Herrens åsyn, til inngangen til sammenkomstens telt, og han skal legge sin hånd på oksens hode, og han skal slakte oksen for Herrens åsyn. | Bibelen Guds Ord Han skal føre oksen fram til døren til Åpenbaringsteltet, fram for Herrens åsyn, trykke hånden mot hodet på oksen, og slakte oksen for Herrens åsyn. | King James version And he shall bring the bullock unto the door of the tabernacle of the congregation before the LORD; and shall lay his hand upon the bullock's head, and kill the bullock before the LORD. |