Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Tredje Moseboken 4: 25


2000
Prästen skall med fingret ta av syndoffrets blod och stryka på brännofferaltarets horn. Resten av blodet skall han hälla ut vid foten av altaret.
reformationsbibeln
Prästen ska ta av syndoffrets blod på sitt finger och stryka det på hornen av brännoffersaltaret, och hälla* ut dess blod vid foten av brännoffersaltaret.
folkbibeln
Prästen skall ta något av syndoffrets blod på sitt finger och stryka på brännoffersaltarets horn, men det övriga blodet skall han hälla ut vid foten av brännoffersaltaret.
1917
Och prästen skall taga något av syndoffrets blod på sitt finger och stryka på brännoffersaltarets horn; men det övriga blodet skall han gjuta ut vid foten av brännoffersaltaret.
1873
Sedan skall då Presten taga af syndoffrens blod med sitt finger, och stryka det på hornen af bränneoffersaltaret, och det andra blodet gjuta på hornen af bränneoffrens altare.
1647 Chr 4
Saa skal da Præsten tage af Synd offerets Blod paa sin Finger / oc stryge det paa Hornene af Brændofferets Altere / oc udøse (det andet) dets blod hos Foden paa Brændofferets Altere.
norska 1930
25 Presten skal ta av syndofferets blod på sin finger og stryke det på hornene av brennoffer-alteret; og resten av blodet skal han helle ut ved foten av brennoffer-alteret.
Bibelen Guds Ord
Presten skal ta noe av blodet fra syndofferet på fingeren, stryke det på hornene til brennofferalteret, og helle ut blodet ved foten av brennofferalteret.
King James version
And the priest shall take of the blood of the sin offering with his finger, and put it upon the horns of the altar of burnt offering, and shall pour out his blood at the bottom of the altar of burnt offering.

danska vers