Förra vers Nästa vers |
Tredje Moseboken 5: 4 |
2000 eller om någon, utan att fatta vad han gör, tanklöst svär en ed, den må gälla ont eller gott, vad nu människor i sin tanklöshet än kan svära, och sedan blir medveten om det och inser att han är skyldig till något av detta – | reformationsbibeln Eller om någon svär en ed och talar tanklöst med sina läppar att göra ont eller gott, oavsett vad en människa i sin tanklöshet än kan svära, utan att han märker det, men sedan blir medveten om det, så blir han skyldig till något av detta. | folkbibeln Eller om någon utan att märka det tanklöst avlägger en ed med sina läppar - att göra ont eller gott, vad man än i tanklöshet kan styrka med en ed - och han sedan kommer till insikt om vad han gjort, så har han ådragit sig skuld i något av dessa avseenden. |
1917 eller om någon, utan att märka det, svär i obetänksamhet med sina läppar något, vare sig ont eller gott — det må nu vara vad som helst som man kan svärja i obetänksamhet — och sedan kommer till insikt därom och han så ådrager sig skuld i något av dessa stycken: | 1873 Eller om en själ svär, så att henne går af munnen att göra illa eller väl, såsom ene mennisko väl händer att svärja, och visste det icke, och förnimmer det sedan, den varder brottslig på ett af detta. | 1647 Chr 4 Eller naar en persoon svær / ad det falder hannem af Munden / ad Giøre ilde eller ad giøre vel / som et Menniske kand udsige med Eed / oc hand actede det icke / men fornemmer det (siden/) hand er blefven skyldig i eet af disse. |
norska 1930 4 eller når nogen uten å sanse sig sverger tankeløst med sine leber at han vil gjøre noget, enten ondt eller godt, hvad det så kan være et menneske tankeløst sverger på, og han siden blir det var og kjenner sig skyldig i noget av disse stykker - | Bibelen Guds Ord Eller hvis noen sverger og taler tankeløst med sine lepper om å gjøre ondt eller gjøre godt, uansett hva det er et menneske i tankeløshet kan sverge på, og det skjer uten at han selv merker det, da skal han være skyldig i hva det enn er av alt dette når han får kjennskap til det. | King James version Or if a soul swear, pronouncing with his lips to do evil, or to do good, whatsoever it be that a man shall pronounce with an oath, and it be hid from him; when he knoweth of it, then he shall be guilty in one of these. |