Förra vers Nästa vers |
Tredje Moseboken 5: 13 |
2000 Så skall prästen bringa försoning åt honom för den av dessa synder som han har begått, och han får förlåtelse. Resten av offret skall tillhöra prästen, liksom vid matoffret. | reformationsbibeln Och prästen ska bringa försoning åt honom för den synd han har begått i något av detta, och han får förlåtelse. Resten ska tillhöra prästen, som ett matoffer. | folkbibeln Och när prästen bringar försoning för honom för den synd han har begått i något av dessa avseenden, får han förlåtelse. Det övriga skall tillhöra prästen liksom vid matoffret. |
1917 När så prästen för honom bringar försoning för den synd han har begått i något av dessa stycken, då bliver honom förlåtet. Och det övriga skall tillhöra prästen, likasom vid spisoffret. | 1873 Och Presten skall så försona honom hans synd, som han gjort hafver, och det varder honom förlåtet. Och det skall höra Prestenom till, såsom ett spisoffer. | 1647 Chr 4 Oc saa skal Præsten giøre Forligelse for hannem / for hans synd / som hand syndede mod en af disse / oc det skal forladis hannem : Oc det skal høre Præsten til / som Madoffer. |
norska 1930 13 Og presten skal gjøre soning for ham for den synd han har gjort i noget av hine stykker, så han får forlatelse. Og resten av det skal høre presten til på samme måte som ved matofferet. | Bibelen Guds Ord Presten skal gjøre soning i hans sted, for den synd han har gjort i noe av dette. Og det skal bli tilgitt ham. Det som blir til overs, skal tilhøre presten, som med grødeofferet." | King James version And the priest shall make an atonement for him as touching his sin that he hath sinned in one of these, and it shall be forgiven him: and the remnant shall be the priest's, as a meat offering. |