Förra vers Nästa vers |
Tredje Moseboken 5: 26 |
2000 Prästen skall bringa försoning åt honom inför Herren, och han får förlåtelse för vad han än har gjort som dragit skuld över honom. | reformationsbibeln Så ska prästen bringa försoning för honom inför Herren, och han får förlåtelse för allt det han har gjort, som han har gjort sig skyldig till. | folkbibeln Och när prästen så bringar försoning för honom inför HERRENS ansikte, får han förlåtelse för vad han än har gjort som har dragit skuld över honom. |
1917 När så prästen bringar försoning för honom inför HERRENS ansikte, då bliver honom förlåtet, vad han än må hava gjort, som har dragit skuld över honom. | 1873 Så skall Presten försona honom för HERRANOM; så varder honom förlåtet allt det han gjorde, der han sig med förbröt. | 1647 Chr 4 Oc Præsten skal giøre Forligelse for hannem for HErren / saa blifver det hannem forladit / i hvad som hand hafver giort / hvor ved hand er blefven skyldig. |
norska 1930 26 Og presten skal gjøre soning for ham for Herrens åsyn, så han får forlatelse, hvad han så har gjort og ført skyld over sig med. | Bibelen Guds Ord Så skal presten gjøre soning i hans sted for Herrens åsyn, og han skal bli tilgitt hva som helst av alt det han måtte ha gjort seg skyldig ved." | King James version And the priest shall make an atonement for him before the LORD: and it shall be forgiven him for any thing of all that he hath done in trespassing therein. |